英語の「等位接続詞」と「接続副詞」の種類、機能、使い方


shutterstock_520160416

英語の接続詞は「等位接続詞」と「従位接続詞」に区分されます。まず等位接続詞とは何か、確認しましょう。

等位接続詞とは

等位接続詞とは、文法上対等な関係にある2つ以上の語句や節を等位に(つまり対等に)つなげる際に用いられる接続詞の総称です。

等位接続詞でつながれたセンテンスは、並置の関係にあります。重要度に差はなく、どちらか一方が重要ということはありません。

代表的な等位接続詞としてはは、andbutorsoyetnorfor などが挙げられます。

なお、英語では、接続詞で節と節をつなぐような文をピリオドでいったん切ってしまって後半の文の先頭に接続詞を配置する書き方は好ましくないとされます。つまり、I like an apple,but she doesn’t. という文を、I like an apple. But she doesn’t. と記述してしまうと、文法的に不適切と見なされてしまいます。

and

andは「そして」と訳される等位接続詞です。

He is very nice and he likes to talk.
彼はとても優しく、話し好きです。 – Weblio Email例文集

but

butは「しかし」「でも」と訳される逆説、対比を表す等位接続詞です。

She says she doesn’t know, but I have my suspicions.
彼女は知らないと言っているが,私は疑っている – Eゲイト英和辞典

or

orは「A or B」で「AかBか」、もしくは「AさもないとB」、「A、つまり言い換えればB」といった訳し方をします。

Is this train local or express?
この電車は各停ですか急行ですか – Eゲイト英和辞典

Stop, or I’ll shoot.
止まらないと撃つぞ。 – Tanaka Corpus

so

soは原因と結果の関係を表し、「AそれでB」という訳し方をします。

She was wearing a new dress, so she looked very cute.
彼女は新しいドレスを着てとてもかわいらしく見えた。 – Weblio Email例文集

yet

yetはbutと同じような意味で、「AだがB」という訳し方をします。butよりも意外性が高い場面で使われます。また、and yetという使い方をする場合はyetは「接続副詞」として働きます。

She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 – Tanaka Corpus

nor

norは否定文の後に置かれ、「AもないしBもない」という訳し方をします。norの後ろに節を続ける場合は倒置の語順(疑問文と同じ語順)になります。また、neitherと共に用いられ、neither A nor B「AもBも~ない」という表現になることが多いです。

I am not rich, nor do I wish to be.
僕は金持ちでない、また金持ちになりたいとも思わぬ – 斎藤和英大辞典

I know neither French nor German.
独語仏語いずれも知らぬ – 斎藤和英大辞典

for

接続詞のforは主に書き言葉で用いられ、A for Bで「A、というのはBだから」という訳し方をします。Aで述べた事柄に解説を加えるために用いられます。前置詞のforと混同しないように注意して下さい。

Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 – Tanaka Corpus

等位接続詞と同じ働きをする接続副詞

等位接続詞と同様の意味を持つ接続副詞があります。ただし、接続副詞は接続詞ではなく「副詞」なので接続詞とは用法が異なります。however(「しかし」という意味の接続副詞)を例に取ると、I like an apple,however she doesn’t.は文法的に誤りです。なぜならば副詞は接続詞のようにAとBをそのままつなげられないからです。正しくは、I like an apple.However, she doesn’t.です。

代表的な接続副詞はalsobesidesmoreoverthereforethus accordinglyconsequentlyhoweverneverthlessstillotherwiseなどがあります。

also、besides、moreover

also、besides、moreoverはandと同様の意味を持ち、追加、付加を表します。

He has some original works, besides translations.
彼は翻訳ばかりでなく自作もある – 斎藤和英大辞典

Also in Hiroshima Prefecture, the way of cooking varies from one area to another.
広島県内であっても地域によって作り方が異なる。 – Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cycling is good exercise. Moreover, it doesn’t pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 – Tanaka Corpus

therefore、thus、accordingly、consequently

therefore、thus、accordingly、consequentlyはsoと似た意味を持ち、因果関係を表します。

English is spoken in many countries. Therefore, I also want to become able to speak English.
英語は沢山の国で話されます、だから私も英語を話す事が出来るようになりたいです。 – Weblio Email例文集

Thus, its history is long and distinguished.
そのため、その由緒は古い。 – Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, I was timid about everything during my high school days.
その結果,高校時代は何事にも消極的でした。 – 浜島書店 Catch a Wave

She suggested him. Accordingly, we offered him the job.
彼女は彼を勧めてくれた. 従って私たちは彼にその仕事を提供した. – 研究社 新英和中辞典

however、nevertheless、still

however、nevertheless、stillはbutと同様の意味を持っており、対立、逆説関係を表します。

I have little money. However, I feel happy with you.
お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 – Tanaka Corpus

He was very tired; nevertheless he went on walking.
彼はとても疲れていたが, それでも歩き続けた. – 研究社 新英和中辞典

Still, I want to love you.
それでも、あなたを愛したい。 – Weblio Email例文集

otherwise

otherwiseはorの「さもないと」と同様の意味です。

I went at once; otherwise I should have missed him.
私はすぐ出かけた.さもなければ彼に会えなかったろう. – 研究社 新和英中辞典

»覚えた英語を、マンツーマン英会話の「無料体験」で、ちょっとだけ話してみる