英語で日本の年号はどう表現する?


日本における平成・昭和・明治などの時代区分は、主に「Japanese era」と呼ばれます。単に「era」とも言います。「平成」や「昭和」などの年号そのものは「Japanese era name」などのように呼ばれています。

「明治時代」のように期間・時期を指す場合、「Meiji period」のように表現する場合が一般的です(「Meiji era」とも表現できます)。

西暦で年代を指定し、年号を添える場合の表現として、次のような言い方があります。

昭和59年に
in Showa 59
in Showa 59th
in 1984(Showa 59th)

明治時代に
during the Meiji period

飛鳥時代に
during the Asuka period (538 to 710)


»覚えた英語を、マンツーマン英会話の「無料体験」で、ちょっとだけ話してみる