英和・和英辞典

英語例文

英語類語

共起表現

英単語帳

英語力診断

英語翻訳

スマート翻訳smart.png

英語の勉強コラム


トップページ > 英文メールフォーマット・テンプレ > 英語のメールで「返信ください」「返事待ってます」「できるだけ早くお返事ください」など返信を催促する表現

英語のメールで「返信ください」「返事待ってます」「できるだけ早くお返事ください」など返信を催促する表現

英語のメールで相手から返信をもらえない場合に返信を催促するメールを送る場合には書き方にコツがあります。

▼下記のような内容を盛り込みましょう

  1. タイトルに「Reminder」をつけ、メールの催促が用件である旨を伝える
  2. 何についての返信が必要なのか
  3. いつまでに返信が必要なのか
  4. 何故返信が必要なのか
  5. 自分が前回送った内容をもう一度コピーしてつける

▼上記を踏まえて、返信の催促の仕方に以下のような表現があります。

  • ○月×日にお送りしたメールへのお返事待ってます。

    We look forward to your response to our e-mail of XXX date.
  • 下記内容につきまして、できるだけ早くお返事ください。

    (「できるだけ早く」は「手の空いたときに」ととられる場合があるので使用には注意が必要です)
    Please respond at your earliest convience regarding the (用件)stated below.
  • 10月24日までに私に返信して下さい。

    Please reply to me by October 24.
  • 一両日中にご返信ください。

    Please reply to this email within a day or two.

▼書き方例

件名:Reminder for Feedback on Marketing Plans

I just wanted to check that you have received the plan I emailed to you last week. I haven’t heard back and wanted to make sure it went through.
Can you please email me your feedback by the end of this week so I can prepare for the meeting held on next Thursday.
I attach a copy of previous email below.

Thank you

John


This entry was posted on Wednesday, November 14th, 2012 at 3:23 pm and is filed under 英文メールフォーマット・テンプレ. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

©2013 Weblio RSS