英語のメールでの「below」の使い方


英語のメールで「下記」や「以下」を表したい場合の「below」を使った表現を紹介します。

「below」は「下に(へ)」などを意味する前置詞、副詞ですが、それぞれ用法が異なりますので注意が必要です。

▼前置詞として用いる場合「~の下」という意味になり名詞の前につけます

  • below sea level 海面下に[の].
  • below (the) average 平均未満の[で].

▼副詞として用いる場合「下の」という意味になり名詞の後につけます

  • 下記をご覧ください。
    Please see below:
    (「:」コロン後に内容続ける)
  • 詳細は下記をご覧ください。
    Please see below for the details.
  • ~については下記年表を参照。
    For more on xxx, consult the chronology below.
  • 下記に示されているのは大学から提供されるサービスの個人情報保護方針です。
    Listed below are the privacy policies for services provided by the university.
  • 当プログラム参加メンバーは下記の通りです。
    Members of this program are shown below

以上のことから副詞的用法の「下記の」という意味で「below」を用いる際、対象の前につけるのは誤りですので、注意が必要です。


below email
please consult with the below form

「下記の」という表現を名詞の前に使いたい場合は「following」が使えます。


詳細については下記のURLを参照してください。
For details, please refer to the following URL: http://

»覚えた英語を、マンツーマン英会話の「無料体験」で、ちょっとだけ話してみる